Я знаю, Господи, дойти
Ты мне велишь, и я дойду.
Вот только б не упасть в пути,
Держать равненье на звезду.
На ту, что довела волхвов,
Восточных мудрецов-царей…
Я за Тобой всегда готов
Идти без устали, скорей!
Скорей, чтоб просто не отстать,
Чтоб многим мог Тебя открыть!
Скорей чтоб за руку держать,
Чтоб верным не казаться…
Быть!..
Ещё, чтоб веру в нас нашёл,
Хочу, когда Ты вновь придёшь…
С Тобой, мой Бог, так хорошо,
А без Тебя всё в мире – ложь!
Я знаю, Господи, с Тобой
Сумею всё преодолеть.
Ты в сердце поселил любовь,
Дашь сил преодолеть и смерть!
Я знаю, Господи, дойти
Ты мне велишь, и я дойду!
С Тобой и на земном пути
И в мир иной я перейду!..
Леонтий Жидков,
Ульяновск, Россия
Родился и фактически, и духовно на Кавминводах (Россия, Ставрополье). Стихи пишу с юности, несколько раз участвовал в поэтических конкурсах и коллективных сборниках. В 2014 году вышел сборник стихов "Прикосновение"...
В настоящее время живу в Ульяновске, женат сорок один год назад, трое детей, четверо внуков. Несу служение в миссии "GIDEON International" c 1993 года и по сей день. e-mail автора:lezhid@yahoo.com
Прочитано 2274 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводы христианских песен - 1 - Юстина Южная Мои переводы некоторых христианских песен и гимнов, старых и новых. Вместе с оригиналом.
Увы, не везде удалось точно определить авторство. В таком случае я указывала ту информацию, которую нашла в Интернете.
Поэзия : Останній день літа - Алина Бабыч Цей вірш я написала, як була підлітком...Зараз я вже мама,і маю двох доньок...Згадала про цей невеличкий простенький віршик, і подумала, а чому б ненадрукувати у газету?Можливо, цей вірш передасть настрій чи стан душі ще якогось підлітка, якому завтра до школи.......